Melyuzu
fala: que extraña peticion… ¬¬°

fala: que extraña peticion… ¬¬°

Hiaia fue intimidado con la mirada penetrante de Arcade xD

Hiaia fue intimidado con la mirada penetrante de Arcade xD

izumikrukawa:

downatthedeli:

Just wanted this beautiful commercial on my blog.

OSCAAAAAAR

Sólo Mel y Ran lo entenderán XD

XD hace tiempo que no veia ese comercial, la ultima vez fue en el foro de lady oscar :D ahhh.. que tiempos XD

mythclothsaga:

SAGA: *suspiro*

SAGA: *sigh*

SAGA: Es bueno verte, Mu.

SAGA: It’s good to see you, Mu.

MU: Sí, felicidades.

MU: Yes. Congratulations.

MU: Y ahora, adiós.

MU: And now, farewell.

AIORIA: Ah, no, eso sí que no. Mucho me costó traerte hasta aquí y no me vas a dejar colgado con estos dos.

AIORIA: Oh, no, you don’t. It was difficult enough to get you here and you’re not leaving me alone with these two asses.

KANON: Otro aguafiestas. Ya ni porque trajiste botella. ¿Dónde está tu sentido de la diversión?

KANON: You’re such a bore. You even brought booze, man, where’s your sense of fun?



MU: Yo no tenía intenciones de quedarme.

MU: I hadn’t the slightest intention of staying.


MU: Sólo vine a traer a Aioria y ustedes fueron los que dijeron que el pase de admisión era el alcohol.

MU: I just came to drop Aioria off, and you were the ones who said the admission fee was alcohol.

MU: Además, dejé al niño solo en casa y tengo que ir a cuidar que no destroce nada.

MU: Besides, I left Kiki home alone and I have to go back to make sure he doesn’t destroy it.


AIORIA: ¡Todo son pretextos contigo! Aunque sea un sope cómete, anda. ¿Has probado la comida mexicana? ¡No seas aburrido, vamos!

AIORIA: You’re just making excuses! Come on, have a sope. Have you ever tried mexican food? Don’t be a stick in the mud, man!

KANON: Mira, no querrás que Saga siga creyendo que no tiene amigos, ¿O sí?

KANON: You won’t want Saga here to keep believing he has no friends, will you?

SAGA: Te estoy oyendo.

SAGA: I’m right here.

KANON: Como sea, ven y haz ambiente. Capaz y hasta te diviertes, sería una experiencia nueva para ti.

KANONAnyway, come get in the mood. Who knows, you might end up liking having fun, after all.

AIORIA: Ya me hartaron tus amarguras. Ahora le entras porque le entras.

AIORIA: I’m sick of your bitterness. Now you’ll have to do it, no way out.

AIORIA: Toma y deja de dar excusas; es su cumpleaños. Aunque sea cinco minutos, hombre, venga.

AIORIA: Man up and stop making excuses; it’s their birthday. Just five minutes, man, come on.

MU: Está bien, pero quítate ese ridículo sombrero.

MU: Fine, but take that stupid hat off, already.

MU:Me cuesta tomarte en serio con esa cosa puesta.
MU: I can’t take you seriously with that thing on.

AIORIA: ¿Y a ti qué más te da qué me pongo, eh?

AIORIA: And what’s it to you what I wear, huh?

AIORIA: ¡Ni que fueras mi madre! Maldición, ¡Ya ni Aioros!

AIORIA:You’re not my mother! Hell, not even Aioros did that!

KANON: ¿Y eso es para nosotros?

KANON: Is that for us?

AIORIA: No, es mío.

AIORIA: No, it’s mine.

KANON: ¡¿Y entonces para qué lo traes?!

KANON: Then why did you even bring it along?!

AIORIA: ¡No me juzgues! ¡Me hace feliz!

AIORIA: Don’t judge me! It makes me happy!

KANON: Sí, se te nota lo feliz, sobre todo.

KANON: Yeah, happy is where you’re at, alright.

AIORIA: Mira, clon mal hecho, tú no vas a venir a decirme qué-

AIORIA: Now see here, defective clone, you won’t tell me what-

SAGA: Cómo me dejé convencer para hacer esto…?

SAGA: How did I allow myself to get roped into this…?

izumikrukawa:


One more icon to the set! This one was for Sendy

izumikrukawa:

One more icon to the set! This one was for Sendy

schwarbage:

This is how you get a raise in allowance at Wayne Manor.

schwarbage:

This is how you get a raise in allowance at Wayne Manor.

¿Vida Social? ¿Que es eso? ¿Se Rebloguea?